The Axles Of My Wagon Wheels

Porque no engraso los ejes me llaman abandonao. Porque no engraso los ejes me llaman abandonao. Si a mí me gusta que suenen, ¿pa' qué los quiero engrasaos? Si a mí me gusta que suenen, ¿pa' qué los quiero engrasaos? Es demasiado aburrido seguir y seguir la huella. Es demasiado aburrido seguir y seguir la huella, demasiado largo el camino sin nada que me entretenga. No necesito silencio, yo no tengo en qué pensar. No necesito silencio, yo no tengo en qué pensar.

About

Talal Chami is a Published Author, a Media Producer, a University Lecturer, a prolific TV Director and Photographer and a Communication Strategist.   And for the past ten years or so, a writer-turned fiction and non-fiction blogger, and an avid regional analyst and researcher.  As an accomplished Media Strategist, and with more than 25 years experience in the MENA region, he’s got under his belt projects in Damascus, Amman, Manama, Doha, Tunisia, Tripoli, Casablanca, Paris, and Seoul just to name a few.   He has published three titles (e-Books) so far, among which is his latest work of fiction: Improvisation/s On Peppermint Frappe For Munich 1972 Vol.1.   He holds a Master’s Degree in Media Studies from the American University of Beirut. He is the founder of the fiction and non-fiction blog The Axles of My Wagon Wheels, on which he publishes short-loops in one-act. An innovative fiction concept of his own creation.  He is an Editorial Board Member of Wendigo.co –a literary journal/platform founded to publish exciting, inventive, authentic, unconventional and diverse authors and stories.   He is also an Editorial Team Member of Liberum, a platform of uncensored ideas and stories that do not necessarily make it to mainstream media. A platform with a new look and feel unapologetic in every essence. He is also Member of the Board of the Lebanese-Korean Friendship Association and several times Political-Elections-Jury-Member at the Colombian Embassy, both based in Beirut.  His Master’s thesis topic (Turned e-Book) was on some of the Lebanese Civil War militiamen’s war texts produced during the war (1981-1991) that dissolve with Post-Vietnam American War films as amplified versions of hyper-masculinity.  He argues that these war texts represent intensely Herculean war/film junkies or street stars –in highly visible and re-configured heterotopic-like settings of war, that underscore their hyper-masculine performances.  With varying degrees, these war texts or visual representations of war signify hard body militiamen who transform in Lacanian processes of identification and transmogrify to become the film heroes themselves, in displays of self-aggrandizement. All this suggests a revelatory idea: Post-Vietnam American war films, among other timely factors, led to the Hollywoodization of the Lebanese Civil War, which turned out to be its possible sequel.  Check his thesis on his blog: https://talalchami.wordpress.com/2021/02/12/war-film-junkies-the-hollywoodization-of-the-lebanese-civil-war-1981-1991/